Medicine
Jornalism
Economy
Computer
Politics
Administration
Education
Translate English Arabic معدة مهنية
English
Arabic
related Results
-
occupational nystagmus {med.}more ...
-
professional secrecy {jorn.}السرية المهنية {صحافة}more ...
-
corporality (n.)more ...
-
occupational environment {med.}more ...
- more ...
-
trade union {econ.}نقابة مهنية {اقتصاد}more ...
-
occupational therapy {med.}more ...
-
vocational organization {econ.}منظمة مهنية {اقتصاد}more ...
- more ...
-
association trade {econ.}مُنَظَّمَةٌ مِهْنِيَّةٌ {اقتصاد}more ...
-
professional rules {jorn.}قواعد مهنية {صحافة}more ...
- more ...
-
professional services {comp.}خدمات مهنية {كمبيوتر}more ...
-
occupational safety {med.}more ...
-
occupational hazards {med.}أخطار مهنية {طب}more ...
-
occupation tic {med.}عَرَّةٌ مِهْنِيَّة {طب}more ...
-
syndicates {pol.}النقابات المهنية {سياسة}more ...
-
trade associations {admin.}الاتحادات المهنية {إدارة}more ...
-
professional bureaucracy {admin.}البيروقراطية المهنية {إدارة}more ...
-
professional nurse {med.}more ...
-
professional reputation {jorn.}السمعة المهنية {صحافة}more ...
-
training school (n.) , {educ.}مدرسة مهنية {تعليم}more ...
-
occupational injury {med.}إِصابَةٌ مِهْنِيَّة {طب}more ...
- more ...
-
guild (n.) , [pl. guilds]more ...
-
occupational eczema {med.}more ...
-
professional stigma {med.}سِمَةٌ مِهْنِيَّة {طب}more ...
-
business intelligence (n.) , {comp.}المعلومات المهنية {كمبيوتر}more ...
-
occupational hazards {med.}المخاطر المهنية {طب}more ...
- more ...
Examples
-
Prevention of epidemic, endemic and occupational diseasesالوقاية من الأمراض المعدية والمتفشية والمهنية
-
See also annex B.2 to the Convention, concerning the grant of temporary admission for professional equipment, incorporating the provisions of the Customs Convention on the Temporary Importation of Professional Equipment, 1961.انظر أيضا المرفق باء - 2 من الاتفاقية المتعلق بالسماح بالدخول المؤقت للمعدات المهنية، والمتضمن لأحكام الاتفاقية الجمركية للاستيراد المؤقت للمعدات المهنية، 1961.
-
These documents should be submitted by 15 July 2003, and a list of the items of professional equipment the representatives will be carrying with them should also be provided.وينبغي تقديم تلك الوثائق بحلول 15 تموز/يوليه 2003، كما ينبغي تقديم قائمة بالمعدات المهنية التي يزمع المراسلون إحضارها معهم.
-
There has been an increase in the number of women participating in occupations related to trades, transport and equipment occupations and occupations unique to primary industry.وحدثت زيادة في عدد النساء العاملات في المهن المتعلقة بالتجارة والنقل وإنتاج المعدات والمهن في قطاع الصناعة.
-
(c) The prevention, treatment and control of epidemic, communicable, endemic, occupational and other diseases;(ج) الوقاية من الأمراض الوبائية والمعدية والمتوطنة والمهنية والأمراض الأخرى وعلاجها ومكافحتها؛
-
(f) Ensure that all juvenile offenders have access to adequate educational and vocational programmes;(و) ضمان إمكانية استفادة جميع الأحداث الجانحين من برامج كافية معدة للتعليم والتدريب المهني؛
-
We're talking nursing care, modifications to your home... ...occupational therapy, medical equipment.،نحن نتحدث عن خدمات التمريض ..وبعض التعديلات في المنزل العلاج المهني، والمعدات الطبية
-
The Department of Peacekeeping Operations also continues its efforts to strengthen mission-internal safety programmes in areas such as air operations, road transport, equipment usage and occupational hazards.وتواصل إدارة عمليات حفظ السلام أيضا جهودها في سبيل تعزيز برامج الأمن الداخلي للبعثات في مجالات من قبيل العمليات الجوية، والنقل على الطرق، واستخدام المعدات، والمخاطر المهنية.
-
The Government of China has enacted a series of laws and statutes aimed at the prevention, treatment and control of infectious, endemic, occupational and other diseases.وسنَّت حكومة الصين مجموعة من القوانين والنظم الأساسية الرامية إلى الوقاية من الأمراض المعدية والمتوطنة والمهنية وغيرها من الأمراض ومعالجتها ومكافحتها.
-
We believe that the sharing of information between security services involved in counter-terrorism, and assistance to countries in need in improving their equipment and professional training, should be encouraged.نرى أنه من الملائم تشجيع تداول المعلومات فيما بين أجهزة الأمن الضالعة في مكافحة الإرهاب وتقديم المساعدة إلى البلدان التي تحتاج إليها لتحسين معداتها والتدريب المهني فيها.